寒溪 其二
洛阳岸边道,孟氏庄前溪。
舟行素冰折,声作青瑶嘶。
绿水结绿玉,白波生白圭。
明明宝镜中,物物天照齐。
仄步下危曲,攀枯闻孀啼。
霜芬稍消歇,凝景微茫齐。
痴坐直视听,戆行失踪蹊。
岸童斸棘劳,语言多悲悽。
白话文译文
洛阳岸边的道路上,孟氏庄前的溪水旁。 小舟行过,素白的冰面清脆裂响, 那声音好似青玉相击般清冽悠长。 碧绿的水凝成翡翠般的琼玉, 银白的浪涌起美玉似的波光。 天地如明镜清澈敞亮, 万物在镜中沐浴着同样的天光。 小心翼翼地走下险曲小径, 攀过枯枝时听见孤鸟哀鸣如孀泣。 寒霜的芬芳渐渐消散, 凝固的日色微微昏茫。 我痴痴坐着,目光与耳识都凝住, 憨直走着,竟迷失了旧时路径。 岸边的童子正费力砍斫荆棘, 言语间满是悲凉与凄清。