会真诗四首

谢晋 ·

香闺未暝已成妆,坐待残晖下粉墙。 阿母初眠深院静,魂神多半出西厢。 漙漙玉露湿庭莎,不觉凉侵袜底罗。 自是夜深心胆怯,却嫌行处月明多。 衣褪香肌瘦不胜,侍儿扶至困腾腾。 莫言良会春宵短,犹胜前时独背灯。 月淡星微夜渐分,百年心事在逡巡。 无端侍女频催去,香散空斋不见人。

白话文译文

香闺还没到夜晚就已经梳妆打扮好,安静地坐着等待夕阳余晖洒落粉墙。母亲刚刚入睡,深院一片寂静,我的魂魄早已大半飞出了西厢房。 露水晶莹打湿了庭院的莎草,不知不觉凉意浸透了罗袜和鞋底。本就因夜深人静而心中胆怯,却嫌月光照到的地方太多。 衣衫滑落,香躯瘦弱得不堪支撑,侍女扶着我,浑身困倦无力。别说这美好的相会春夜太短,总胜过从前独自对着孤灯。 月色淡薄星光微弱,夜色渐渐深沉,百年的心事就在这片刻迟疑中徘徊。无缘无故的侍女频频催促离去,香气消散在空寂的书斋中,再也看不见人影。