由圭峰历蒲涧作

李之世 ·

兹山信奇秀,嵂屼中天峙。 丹梯郁盘纡,岩峦回清閟。 赤日吐大江,朝霞共明媚。 半空出楼阁,隐隐宿雪际。 六月凉飔生,泠然透衣袂。 攀萝鸟道长,漱石泉声细。 中岭出层霄,度者如磨蚁。 一径转幽深,千流汇清泚。 临流撷涧蒲,荷锸斲石髓。 须臾日就颓,明灭林光霁。 策杖还故山,偶与高僧值。 茗分石窦泉,饭索香厨米。 因耽一日閒,恍焉忘人世。

白话文译文

这座山确实奇特秀丽,高峻挺拔地耸立在半空中。石阶盘旋曲折,山岩幽深静谧。烈日从大江上升起,朝霞与之相互辉映。半山腰出现楼阁,隐约藏在残雪边际。六月里凉风习习,清冷地穿透衣襟。攀着藤萝走在高险的山道上,漱洗山石能听到细碎的泉声。半山腰的险道直通云霄,经过的人像蚂蚁爬行一般。一条小径转向幽深之处,千百条溪流汇聚成清澈的水潭。临水采摘涧边的菖蒲,扛着锄头凿取石中的髓液。不一会儿太阳就要落山,林间光影明灭闪烁。拄着竹杖回到原来的山中,偶然遇到一位高僧。用石缝间的泉水煮茶,向香积厨讨些米饭。因为贪恋这一日的闲适,恍然间忘却了人间俗世。