仙游山九日叹逝二首
伤心玉案两眉齐,永负黄花九日期。
万里炎州嗟我老,百年青泪向君垂。
俱飞蛱蝶愁看汝,醉把茱萸欲对谁。
独立西风搔短发,一生遗恨一愁悲。
割肉早归三伏日,传柑赐饮上元灯。
那知一恸殊方去,独向高台此日登。
泪湿西风生眼缬,梦回残夜起衣棱。
孤鸾别鹄知何处,泉路茫茫唤不应。
白话文译文
伤心的我对着桌案双眉紧蹙,永远错过了重阳佳节共赏菊花的约定。在这万里之外的南方炎土,悲叹自己日渐衰老,一生中为你流下的清泪始终垂落。看那蝴蝶双双飞舞,我满怀忧愁地思念你;醉中手持茱萸,却不知该与谁相对。独自立在秋风中挠着短发,一生的遗憾化作无尽的悲愁。曾在三伏夏日早早归来,于元宵灯火中传递柑橘、共享宴饮。怎料一场悲痛后你远去他乡,今日我独自登上高台。泪水浸湿秋风,双眼模糊不清;深夜梦醒时,衣衫皱褶生寒。孤独的鸾鸟与离别的鹄鸟如今何在?通往九泉的道路渺茫无边,纵使呼唤也再无回应。