将进酒歌
劝君莫累黑山土,累得黑山竟何补。
劝君莫勒燕然石,勒得燕然又何益。
百年岁月能几何,萤烛光中都瞬息。
我今安得万丈梯,腾腾直上天街墀。
剪拆金乌翅,戳下玉兔蹄。
使玉兔不能走,金乌不得飞。
然后举泰山为肉林,东海为酒池。
君不见吴王台下秋风悲,金谷园中春草衰。
不如相逢且饮酒,齐声拍掌大唱金缕衣。
白话文译文
劝你别去堆积黑山的泥土,堆起黑山又能弥补什么?劝你别刻铭燕然山的石碑,刻下功绩又有什么意义?百年光阴能有几多长?烛火般的生命转瞬即逝。我真想获得万丈长梯,腾腾直奔天上宫阙台阶。剪断太阳金乌的翅膀,截住月宫玉兔的四蹄。让玉兔不能再奔跑,让金乌也无法飞离。而后举起泰山当作肉林,倾尽东海作为酒池。你看不见吗——吴王姑苏台下秋风正呜咽悲鸣,金谷园中春草早已枯败凋零。不如你我相逢共饮美酒,齐声击节高唱《金缕衣》!