双燕

王恭 ·

双燕飞,双飞复双栖。 琼窗綵户九天上,衔泥出入黄金扉。 那知繁华尽,一旦失栖托。 柏梁寂寞吴宫焚,飞飞去入谁家幕。 我心本憔悴,顾汝两伤悲。 何当化作比翼鸟,翩翩复上青云飞。

白话文译文

一双燕子飞翔,双双飞翔又双双栖息。它们在高耸入云的华美楼阁间筑巢,衔着泥土穿梭在金色的门扉里。哪知繁华终会散尽,一旦失去依靠,便无家可归。柏梁台早已冷寂,吴宫也化为灰烬,它们飞啊飞,不知该落入谁家的帷幕。我的心本已疲惫憔悴,看着你们更觉彼此伤悲。何时才能化作一对比翼鸟,轻盈地重新飞向那高高的云端?