梁国桢寄曹溪露茶兼订住山之约答之

李之世 ·

曹溪老僧斲石骨。 种得芽茶细似发。 白露才过三两日,青布裹头笼焙出。 嗅香果足醒心魂。 郑重封函远记存。 我曾一饮曹溪水。 中泠惠山只如此。 城中止数蟹眼潭。 三十铜钱买一墰。 我对佳茶想佳水,今年定住曹溪庵。

白话文译文

曹溪的老和尚凿开石骨,种出的芽茶细得像头发丝。白露刚过两三天,就用青布裹着茶芽,放进笼里焙制出来。闻一闻香气,果然能让人心神清醒。他郑重地封好茶包,从远方寄来给我留念。我曾经喝过曹溪的水,连中泠泉、惠山泉也不过如此。城里只有蟹眼潭的水还算可以,三十个铜钱就能买一坛。面对这么好的茶,我想念那好水,今年一定要住在曹溪庵。