梁国桢寄曹溪露茶兼订住山之约答之
曹溪老僧斲石骨。
种得芽茶细似发。
白露才过三两日,青布裹头笼焙出。
嗅香果足醒心魂。
郑重封函远记存。
我曾一饮曹溪水。
中泠惠山只如此。
城中止数蟹眼潭。
三十铜钱买一墰。
我对佳茶想佳水,今年定住曹溪庵。
白话文译文
曹溪的老和尚凿开石骨,种出的芽茶细得像头发丝。白露刚过两三天,就用青布裹着茶芽,放进笼里焙制出来。闻一闻香气,果然能让人心神清醒。他郑重地封好茶包,从远方寄来给我留念。我曾经喝过曹溪的水,连中泠泉、惠山泉也不过如此。城里只有蟹眼潭的水还算可以,三十个铜钱就能买一坛。面对这么好的茶,我想念那好水,今年一定要住在曹溪庵。