出承天院候客
晓动人语喧,门开探骑发。
冠盖相后先,烟尘互明灭。
出城寒寺静,苍松带馀雪。
驱马傍前庑,投鞭坐僧榻。
畏风依蒲团,拥裘学趺结。
曈眬晓日升,逶迤旆成列。
到官今年五,踽踽几持谒。
执板手有痕,脱冠顶无发。
将迎迹愈多,应接面常热。
野性素旷荡,人事苦羁绁。
久愿整归驾,渡汾寻旧辙。
躬耕望云岑,筑室俯清潏。
白话文译文
清早人声嘈杂,开门见探马出发。 车马络绎不绝,扬起的烟尘忽明忽灭。 走出城门,寒寺一片寂静,苍松枝头还挂着残雪。 牵着马来到寺前廊下,放下鞭子在僧榻歇脚。 畏寒便挨近蒲团,裹紧皮裘学僧人盘坐。 晨光渐明,朝阳初升,远处蜿蜒的旌旗已排成队列。 到任今年已是第五载,独自徘徊几度奔走拜谒。 执笏板的手留下印痕,脱下官帽头顶早生华发。 送往迎来的行迹越多,应酬逢迎总觉面容发烫。 我本性向往旷达自在,却总被人情世故捆绑束缚。 长久以来总想整理车马归去,渡过汾水寻回旧日车辙。 遥望云中山峦,期盼躬耕田间,在清溪旁筑一间茅屋。