甘泉书院新迁
泰山忽东摧,沧海还桑田。
人事有废兴,千古理亦然。
昔我湛夫子,韶阳舣归船。
振衣帽峰麓,济济罗诸贤。
爰兹辟院宇,永以开讲筵。
阐扬六字符,习心俾销煎。
迄今三十载,圣贤有真传。
曲江重徙学,此院乃借迁。
让贤尚云可,让圣岂为愆。
千仞宫墙在,门深室且玄。
升堂集朋侣,仰钻谈高坚。
人心解求放,文礼见目前。
匪前亦匪后,岂在天与渊。
勿忘勿助间,默识同勉旃。
白话文译文
泰山忽然在东边崩塌,沧海变成了桑田。人间事物有衰败也有兴盛,千古以来的道理也是如此。从前我的老师湛夫子,在韶阳停船靠岸。他在帽峰山麓整理衣冠,众多贤才济济一堂。于是开辟了这所书院,长久地开设讲学。阐扬“六字”的真义,让修习之心消除煎熬。至今已过三十年,圣贤学问有了真传。曲江重新迁徙学校,这座书院便借地迁建。谦让贤才尚且可以,谦让圣贤又怎算过错?千仞高的宫墙依然矗立,院门深深,内室幽玄。登上厅堂聚集朋友同伴,仰慕钻研那高深坚实的道理。人心懂得求放失的本心,文采礼义就在眼前。不在前也不在后,难道在天际与深渊?在勿忘勿助之间,默默体认,共同勉励奋进。