与峨眉山道士期尽日不至
倾景安再中,人生有何常。
胡为少君别,风驭峨眉阳。
结我千日期,青山故人堂。
期尽师不至,望云空烧香。
顾惭有限身,易老白日光。
怀君屡惊叹,支体安能强。
往闻清修箓,未究服食方。
瑶田有灵芝,眼见不得尝。
玉壶贮天地,岁月亦已长。
若用壶中景,东溟又堪伤。
寄言赤玉箫,夜夜吹清商。
白话文译文
斜阳西沉怎能再回天中央,人生在世哪有永恒的模样。为何要与少君匆匆别离,任他驾风直往峨眉南疆。当初相约千日为期,在这青山故人的道观厅堂。期限已尽师尊仍未到来,空对着云霞焚香眺望。自顾这有限凡躯何其惭愧,易逝的时光如白驹过隙。思念着您我屡屡黯然长叹,病弱的肢体怎能恢复健强。早听说您持守清修的道箓,却未曾深究服食登仙的秘方。瑶台仙田里生着灵芝草,纵在眼前也无缘品尝。传说玉壶中能贮存天地,悠悠岁月也显得短暂无常。倘若真取用壶中仙境时光,对照东海沧桑反教人神伤。且托付那支赤玉箫管,夜夜吹奏清商曲调慰我彷徨。