送赵虚一道士降香南海诸名山
振策峨眉巅,身轻瞥飞鸟。
悬厓饮崩流,侧石穿暗筱。
高骞荡心目,每恨所历少。
捧香南溟使,绝足腾騕袅。
龙渊明玕秀,恍惚百灵皦。
乘飙讯八公,挂席招五老。
岩光候阴晴,水气变昏晓。
神君层峦倚,商祭通杳眇。
念昔结空寂,厓广绝登眺。
希彼巢居子,寝作止林杪。
钟鸣驿吏动,危坐万籁愀。
馀龄水赴壑,历块迹电扫。
韬精习澄观,俯瞩八纮小。
白话文译文
登上峨眉山巅挥动竹杖,身轻好似飞鸟掠过身旁。悬崖边畅饮奔泻的瀑布,侧身穿过幽暗的竹影苍茫。高飞之志涤荡心胸眼界,总遗憾所经历的景象还不够宽广。捧着香料奉使前往南海,跨上神骏奔赴遥远南方。龙潭的美玉映照着灵光,隐约可见百位仙灵衣袂明亮。乘着天风去寻访八公仙客,张起风帆邀请五老同航。岩壁光泽随着阴晴流转,水汽氤氲变幻晨昏时光。神君倚着层层山峦而立,庄严祭典通向幽远苍茫。想起往昔在虚空静寂里修行,山崖广阔却断绝登高眺望。仰慕那些巢居的隐逸之人,筑巢歇息在高高树梢之上。驿站钟鸣官吏开始忙碌,端坐时万物声息都显得哀伤。余生如水奔赴深壑流逝,经历尘世如电光扫过雪霜。敛藏光芒学习澄明观照,俯看世间觉天地寰宇皆渺茫。