石鏊
石鏊久已传,往还迷所自。
下马诘亭卒,指以水之涘。
徐行即其旁,执钁俟我至。
问其将胡为,云此久埋秘。
泥沙亦易发,应手可立致。
逡巡肆挥举,两鏊露精粹。
青如碧琅玕,光瑩非琢治。
圆模出自然,小大羌有贰。
石根不可穷,名鏊乃以类。
象物固其偶,芜没良可喟。
傥非以名求,何以见珍异。
顾我乏高才,为诗强标识。
白话文译文
石鏊的传说早已听闻,往返寻觅却迷失了方向。下马询问守亭的兵卒,他指向水边的角落。我缓步走到近旁,见他手持铁锹等候着。问他打算做什么,他说这宝物久埋地下秘密。泥沙本就容易挖开,转眼间就能取得。他挥动工具片刻不停,两个石鏊便露出精粹本色。颜色青绿如碧玉,光泽莹润未经雕琢。圆润的形态浑然天成,大小几乎相同。石根深埋难以穷尽,称作“鏊”是因形似而得名。与实物相配本是天工,埋没荒草实在令人叹息。倘若不是因这名称去追寻,怎会见识它的珍贵奇异。惭愧我缺乏高卓才思,只能勉强题诗来标明此物。