登西冈望龙池诸峰赠马二山人
登临不陟险,缓步情始畅。
振衣西冈头,矫首一长望。
朝阳匿光彩,宿雾犹隐嶂。
山灵忽不靳,连峰汹波浪。
何许芙蓉青,龙池半天上。
铜官从中起,磅礴气逾壮。
回风过林莽,草木皆振荡。
青锦十万缯,钿车五千两。
山人地志熟,指顾名所向。
穷历吾岂能,高情倚疏放。
平生烟霞志,配此丘壑尚。
思欲逃喧卑,结茅计非旷。
缘知兵革后,已恐淳朴丧。
萧条采芝意,临流重惆怅。
白话文译文
登上此处不必攀爬险峻,缓步慢行才觉情怀舒爽。 在西冈山头抖一抖衣衫,昂首向着远方久久凝望。 朝阳掩去了夺目光芒,夜雾仍缠绕着隐隐峰峦。 山神忽然慷慨揭开幕帷,连绵群峰如波涛奔涌激荡。 何处飘来青莲般的翠色?原是龙池高悬半空之上。 铜官山自群峰间崛起,气势磅礴更显雄浑苍茫。 回旋的风掠过丛林荒野,草木纷纷摇曳沙沙作响。 群山似十万匹青锦铺展,又像五千辆钿车熠熠生光。 山人对地理了如指掌,指点山川从容道出名称。 穷尽胜境我岂能做到?唯将高远情怀寄予这洒脱疏狂。 平生钟爱烟霞的志趣,正与这深丘幽壑相配相当。 多想远离喧嚣尘俗之地,筑一间茅屋并非空想。 只知战乱烽火平息之后,唯恐淳朴古风早已消亡。 采芝人踪迹萧条难觅,面对流水再次惆怅感伤。