虞美人 其三蔡伸 · 宋红尘匹马长安道。 人与花俱老。 缓垂鞭袖过平康。 散尽高阳、零落少年场。 朱弦重理相思调。 无奈知音少。 十年如梦尽堪伤。 乐事如今、回首做凄凉。 ♥ 0白话文译文在繁华的尘世中,独自骑马走过长安的道路。人和花儿一样,都悄然老去。缓缓垂下手持马鞭的衣袖,经过昔日的平康坊。那些纵酒欢歌的朋友早已散尽,少年时的热闹场所也已零落凋残。重新调弄琴弦,奏起相思的曲调。可叹理解我的知音如此稀少。十年光阴仿佛一场梦,全都令人感伤。从前的欢乐往事,如今回想起来,只剩下一片凄凉。