辞帅幕后王左丞复以淮省都事过举且送马至以诗辞还
梁驩难冲城,干将难补履。
历块过都百战材,枉送怀铅提椠士。
左手控紫游缰,右手执青丝鞭,身试上文锦鞯。
吴台越苑山浪涌,连城花暗摇红烟。
由来得意虞失脚,率府元僚早辞却。
方图安步傍林泉,敢许横行向沙漠。
野庭憩马荒鸡鸣,马思故枥雄风生。
殷勤目送使上道,驾牛万一至南平。
白话文译文
良驹不该去冲撞城门,宝剑怎能用来补鞋? 你这历经沙场的百战之材,岂能委屈做那提笔的文墨小吏? 左手牵着紫红缰绳,右手挥起青丝马鞭,翻身踏上绣鞍试骑一番。吴越的亭台园林如浪涛起伏,满城繁花在暗红烟霭中摇曳。从来得意时须防失足,元帅府的参佐官早已辞去。正想安闲漫步在林泉旁,怎敢自称能驰骋塞外沙漠? 野亭歇马时荒鸡啼鸣,马儿思念旧槽昂首生风。我殷切目送你启程远去,或许驾着牛车也能缓缓抵达南平。