晚秋喜雨
积阳躔首夏,隆旱届徂秋。
炎威振皇服,歊景暴神州。
气涤朝川朗,光澄夕照浮。
草木委林甸,禾黍悴原畴。
国惧流金眚,人深悬磬忧。
紫宸兢履薄,丹扆念推沟。
望肃坛场祀,冤申囹圄囚。
御车迁玉殿,荐菲撤琼羞。
济窘邦储发,蠲穷井赋优。
服闲云骥屏,冗术土龙修。
睿感通三极,天诚贯六幽。
夏祈良未拟,商祷讵为俦。
穴蚁祯符应,山蛇毒影收。
腾云八际满,飞雨四溟周。
聚霭笼仙阙,连霏绕画楼。
旱陂仍积水,涸沼更通流。
晚穗萎还结,寒苗瘁复抽。
九农欢岁阜,万宇庆时休。
野洽如坻咏,途喧击壤讴。
幸闻东李道,欣奉北场游。
白话文译文
从初夏积累的炎热,一直延续到深秋的严重干旱。炎威震撼着皇家的疆土,酷热肆虐神州大地。空气清新,晨间的河流格外明朗;阳光澄澈,夕阳的余晖静静浮动。草木在林野间枯萎,禾黍在田园中憔悴。国家担忧旱灾酿成大祸,百姓深怀饥荒的忧虑。皇帝谨慎如履薄冰,心中挂念着民间的疾苦。庄严地在祭坛祈雨,为冤屈的囚徒申释平反。御驾移至玉殿祈福,献上简素祭品,撤去奢华宴飨。发放国库储粮救济困窘,减免赋税优抚贫苦百姓。停罢闲官、屏退骏马,修治土龙以祈求甘霖。皇帝的诚意通达天地,真诚贯穿幽深之处。夏朝的祈祷未必能比,商代的祷告怎能相匹。蚁穴显现吉祥的征兆,山蛇的毒影悄然消散。乌云腾涌弥漫天际,飞雨洒落遍及四海。云雾笼罩着仙宫殿阙,细雨连绵环绕着雕梁画楼。干旱的池塘重新积满清水,干涸的沼泽再度流通活泉。晚稻虽萎终于结出穗实,寒苗虽悴重新抽出新芽。农民欢庆丰年的富足,万民庆祝时世的安宁。田野融洽如诗歌咏唱,路途喧哗是击壤欢歌。幸而听闻东李的贤明之道,欣然赴往北场游赏同乐。