菩萨蛮

沈宜修 ·

濛濛细雨丝红落。 乱莺啼树春愁恶。 风絮舞闲庭。 花寒锁昼清。 雕阑凭独遍。 飞入双双燕。 春色与归期,归迟春去迟。

白话文译文

蒙蒙细雨中,红色的花瓣纷纷飘落。黄莺在枝头杂乱地啼叫,春天的愁绪让人格外难受。柳絮在空寂的庭院里随风飞舞,花朵带着寒意,白昼显得清冷幽静。我独自倚遍了雕花的栏杆,看着双双燕子飞进巢中。春色与归期相连,归期延迟,春天也似乎离去得更慢了。