枢弟挽诗三首
少小犹朋友,陈编昼夜开。
同时题雁塔,旬月聚麟台。
词掖君先达,台阶我后来。
伤心今古隔,楚挽不胜哀。
投老开三径,联翩北郭门。
嘲花诗插架,对竹酒盈尊。
叹息千秋宅,荒凉十亩园。
谈丛铛折脚,云暗脊令原。
静镇多遗爱,存桥有远谋。
禁林传大册,宥地简前旒。
疾也劳心得,生乎撒手休。
三年棠棣径,倚杖泪争流。
白话文译文
我们自幼亲密如友,常相伴翻阅书卷。同年考中进士,曾在翰林院短暂共事。你率先步入文翰殿堂,我随后才踏上朝廷台阶。如今生死隔绝令人心碎,这楚地挽歌怎载得动哀伤。年老时开辟田园幽居,你我时常轻叩柴门往来。嘲咏花卉的诗稿插满书架,对竹畅饮的美酒总盈满杯盏。可叹这本应传世的宅院,唯余十亩荒园萧瑟凄凉。谈笑间火炉倾翻暗喻折损,原野上阴云低垂如兄弟长别。你执政一方留下多少仁政,修桥铺路深谋远虑惠及远方。翰林院传颂你编纂的典册,朝廷追念功绩宽恕生前小过。病痛终是因忧劳而起啊,就此撒手永诀尘世。三年来走过棠棣旧径,总不禁倚杖伫立,任泪水争相涌流。