闻杨大受凌吉叟吴次山诸友讣音有感二首
落落霜馀树,疏疏晓后星。
经年才契阔,故友半凋零。
有梦怀风采,何人作墓铭。
老孤无限泪,空望浙山青。
少长皆吾友,相期满百龄。
生分青白眼,死隔短长亭。
蕉本身为幻,藤床梦是醒。
中山醇酒在,且醉学刘伶。
白话文译文
经霜的树木显得疏朗,拂晓后的星辰渐渐稀疏。才刚与你长久地分别,旧日好友已半数离去。梦中犹见你翩翩风姿,如今谁人为你撰写墓志铭? 我这孤老的泪流不尽,空自遥望浙地青山苍郁。年少年长都是我的挚友,曾相约共度百岁光阴。生前待人各有青眼白眼,死后相隔犹如短亭长亭。芭蕉之身本是虚空幻影,藤床上方知大梦终须醒。且学刘伶醉饮中山醇酒,暂将愁绪尽付杯盏之中。