望行人
高楼临广路,朝日丽绮疏。
美人盛容饰,凝涕倚踟蹰。
踟蹰长太息,愁思郁烦纡。
愁思知何为,自言惜离居。
将期岁暮返,忽历三载馀。
昔如春园花,今若秋水蕖。
盛年讵可再,独宿谁与娱。
思逐北风翔,相从千里馀。
中途傥相失,浩叹何所如。
白话文译文
高楼紧邻着宽阔的大路,清晨的阳光照在雕花的窗上。美丽的女子盛装打扮,含着泪倚着栏杆徘徊。她徘徊着长长叹息,愁思郁结缠绕心头。这愁思究竟为哪般?她自言自语说,是惋惜离别的孤寂。本以为年底就能归来,哪知忽然过了三年多。从前她像春日园中的花朵,如今却似秋日水里的荷花。美好的青春岂能再来,独守空房有谁相伴欢娱?思念的心追逐北风飞翔,想要追随他到千里之外。倘若半路上失散了,只能长叹又能怎样呢?