县斋祝允明 · 明县斋孤坐暂澄怀,未觉飞光两矢催。 夜雨乡关归梦久,夕阳门院壮心回。 非因傲吏偏违俗,且喜微邦称不才。 坐起忽惊诗景入,西南山色隔城来。 ♥ 0白话文译文独自静坐在县衙的书斋里,暂且让心绪沉静澄明,竟没察觉光阴如两支飞箭般匆匆流逝。夜雨淅沥,思乡的归梦已做了很久;夕阳斜照门庭,壮志又重新激荡在胸。不是因为我做了清高的官吏才刻意与世俗疏远,而是欣喜这小小的城邑恰好容下了我这无才之人。起身坐定,忽然惊觉诗意的景致闯入眼帘——西南方向的山色,隔着城墙悠然涌来。