董娇娆
京洛何迢迢,紫衢通丽谯。
采桑谁氏子,不解意飘摇。
强腕折高枝,卑指揽柔条。
讵知枯残日,不爱彼秾朝。
何当华堂上,丽瑟歌此谣。
此谣固君情,不移芳与彫。
吾将持赠子,闻是董娇娆。
白话文译文
京洛是多么遥远啊,紫色的大道通向华丽的城楼。采桑的是谁家的女子,心思飘忽不定。用有力的手腕折断高处的枝条,低垂的指尖揽取柔软的嫩条。哪知道等到枯残凋零的日子,就不再喜爱那繁盛的花朝。何时能在华美的厅堂上,伴着锦瑟歌唱这首歌谣。这首歌谣本是你的一片情意,不会因繁花或凋零而改变。我将把它赠予你,听说你就是那董娇娆。