满江红 其二
秋本无愁,奈客里、秋偏岑寂。
身老大、忺敲秦缶,懒移陶甓。
万误曾因疏处起,一闲且向贫中觅。
笑新来、多事是征鸿,声嘹呖。
双户掩,孤灯剔。
书束架,琴悬壁。
笑人间无此,小窗幽阒。
浪远微听葭叶响,雨残细数梧梢滴。
正依稀、梦到故人家,谁横笛。
白话文译文
秋天本没有愁绪,奈何客居他乡,秋意偏显得冷清寂寥。年岁渐长,时而随意击打秦地的瓦器,懒得挪动陶制的砖石。许多过错都因疏忽而起,暂且向清贫中寻觅一份闲适。可笑近来最扰人的,是那远征的鸿雁,鸣叫声嘹亮凄清。双门掩闭,孤灯挑亮。书籍束之高阁,琴悬挂在墙壁。暗自莞尔:人间哪得这般幽静小窗?远处浪涛声里隐约听见芦苇叶响,雨将停时细数梧桐梢头的滴水声。恍惚间,仿佛梦回故人庭院,是谁在月下横吹笛曲?