木兰花慢 歌者樊娃索赋

白朴 ·

爱人间尤物,信花月、与精神。 听歌串骊珠,声匀象板,咽水萦云。 风流旧家樊素,记樱桃、名动洛阳春。 千古东山高兴,一时北海清樽。 天公不禁自由身。 放我醉红裙。 想故国邯郸,荒台老树,尽赋招魂。 青山几年无恙,但泪痕、差比向来新。 莫要琵琶写恨,与君同是行人。

白话文译文

最爱这人世间的绝妙歌者,如同珍视春花秋月与天地灵气。听她歌声如串联的宝珠般圆润,节奏似象牙拍板般匀停,清亮嗓音仿佛流水萦绕行云。这风流传承自唐代名伎樊素,犹记得当年以“樱桃口”名动洛阳的春色。千古似谢安游东山的雅兴,今日重现孔融聚饮的豪情。天公许我自在身,容我沉醉在红裙歌舞中。遥想故都邯郸城,荒凉歌台与老树,都似在吟唱招魂的哀歌。青山历经岁月依然如旧,唯有我面上泪痕,比往昔更添新迹。莫再弹奏琵琶倾诉离恨,你我原是同在天涯漂泊人。