苏幕遮刘基 · 元末明初白云山,红叶树,阅尽兴亡、一似朝还暮。 多事夕阳芳草渡,潮落潮生,还送人来去。 阮公途,杨子路,九折羊肠,曾把车轮误。 记得寒芜嘶马处,翠管银筝,夜夜歌楼曙。 ♥ 0白话文译文白云掩映的山峦,红叶点缀的树木,看遍了人世盛衰兴亡,竟如同朝暮交替般寻常。夕阳下芳草渡头总牵动愁肠,潮水涨了又落,依旧送别往来行人去向四方。 如同阮籍途穷而泣,好似杨朱歧路彷徨,九曲羊肠般险阻世途,曾将前行车轮困误感伤。还记得秋草荒原战马嘶鸣的地方,而今歌楼中翠管银筝日夜欢唱,竟彻夜奏到天边曙光。