吴惟信 ·

所爱幽窗下,烟丛与露枝。 才闻风起处,便是雨来时。 节直将谁比,心空只自知。 青青长在眼,休说化龙迟。 天下清高物,无过是此君。 托根才有地,长节便摩云。 翠色晴时见,愁声雨夜闻。 粉痕如早脱,龙化复何云。 耐久相看是此君,眼前才有便无尘。 尽多转好延留客,虽少犹能爽快人。 清影疏疏垂地面,高标直直上云津。 忍饥食肉俱休学,一击从今认所真。

白话文译文

最爱那幽静窗下, 烟霭中竹丛与带露的枝梢。刚听见风声响起, 便知是雨要来到。竹节挺直能与谁相比? 虚心空阔唯有自己知晓。青青颜色常在眼前, 莫说化龙来得迟了。天下清高之物, 没有能超过这位君子。扎根只要有一寸土地, 长成便欲摩挲云际。晴日可见翠色摇曳, 雨夜能闻愁绪般的声响。若竹粉早早脱落, 化龙之说又何须再讲。耐得长久相看的正是此君, 眼前有它便无俗尘。纵使多转几圈也愿驻足观赏, 虽只几竿已足够爽快心神。清疏的影子垂落地面, 挺拔的姿态直上云霄。忍饥修行或食肉享乐都莫效仿, 从此只需认定这击节之音最真。