感寓 其三十一
吾闻有熊氏,古风始更张。
裹缠兼布革,上下易衣裳。
三代自有制,后来渐荒唐。
诡异骇群目,轻薄移四方。
锦章夺天巧,罗衣斗时装。
广袖全疋帛,长裙欲飞扬。
服妖古所忌,不衷真不祥。
城中苟知禁,天下当循常。
白话文译文
我听说上古有熊氏的时候,才开始改变古风,用布匹和皮革包裹身体,上下衣裳的形制也发生了变革。夏、商、周三代各有规定的服饰制度,到了后来却逐渐变得荒唐怪异。那些奇装异服让人看了惊愕不已,轻浮奢靡的风气四处蔓延。锦绣华服巧夺天工,轻罗衣裳竞相追逐时髦。宽大的袖子要用整匹布来裁制,长长的裙摆几乎要飞扬起来。奇异的服饰自古就被视为禁忌,不合礼制的打扮终究是不祥之兆。倘若城邑之中有人懂得禁止这种风气,天下之人自然应当遵循正常的规矩。