赋得楚天春雁送友人
春雁南归何迢迢,家在衡阳万里遥。
衡岳去天不盈尺,上有回雁之高标。
行行刷羽摩青霄,家山云树郁岧峣。
潇湘夜雨寒芦暗,黄陵苦竹垂新条。
九疑九曲纷相似,此中零雨暮仍朝。
云梦平吞若八九,君山一点似萍飘。
大王雄风起天末,神女行云漾翠翘。
送君行,行且谣。
人生可似随阳雁,相看南浦别魂销。
今日南浦头,明日湘江渚。
苍梧云去湘水深,犹记啼痕染竹处。
断行且莫怨离群,缄书为寄洞庭君。
黄鹤楼空山月白,好去吹箫弄綵云。
白话文译文
春天的雁群向南飞去,路途多么遥远,它们的家在衡阳,相隔万里之遥。衡山离天还不到一尺,山上有一座回雁峰,是雁群南飞停留的标志。它们一行行飞过,翅膀擦着青天,故乡的山林云树郁郁葱葱,高耸入云。潇湘的夜雨中,凄寒的芦苇一片昏暗,黄陵庙旁的苦竹长出了新枝。九疑山九曲回环,景象相似,山中细雨绵绵,从傍晚下到早晨。云梦泽仿佛吞没了八九分大地,君山就像一点浮萍在水上漂荡。大王的雄风从天边吹起,神女的云彩随风飘荡,翠翘摇曳。送君远行,一边走一边吟唱。人生哪能像随阳的大雁那样自由?在南浦相看,离别令人魂断。今天在南浦渡头,明天就到了湘江之滨。苍梧山云去,湘水深深,还记得泪痕染在竹枝上的地方。雁群离散,不要怨恨离群,我将书信托付给洞庭湖的君山。黄鹤楼空寂,山月洁白,你好好去吹箫弄云,自在逍遥吧。