龙龛龙集并序
莲宇最高处,青萝隐丹梯。
钟鸣海色动,四壁闻天鸡。
簝竹苍梧野翠分,石林阴洞未归云。
香炉峰小开窗见,水乐声寒隔坐闻。
回风飒飒吹松栝,落日澄潭见毫发。
龙眠水底呼不醒,千岁寒漦雨苔滑。
而我发遐想,兴来随所之。
缘云踏鸟道,披荒上天池。
天池色映黄姑水,手接飞藤洗双耳,鬼谷仙源杳霭间,雁荡天台只如此。
望海亭中载酒来,石楠花气拂金杯。
葛衣醉倒翻经榻,纱帽狂歌施食台。
龙龛法似心无垢,宴坐禅扉说空有。
玄度难酬支遁词,凿齿曾于道安厚。
浮梁少尹欲朝天,群从相看惜别筵。
遥想五云双阙下。
时时飞梦绕林泉。
白话文译文
莲花寺的最高处,青藤掩映着红色的石阶。钟声响起,海面的波光随之晃动,四面墙壁仿佛能听见天鸡啼鸣。竹林与苍梧的野色交织,石林间的幽深洞穴里,云雾尚未散去。推开小窗,能望见香炉峰的山形;隔着座位,能听到水乐声带着寒意传来。回旋的风飒飒吹过松树和桧柏,落日映在清澈的潭水中,连毛发都能看清。龙在潭底沉睡,呼唤不醒,千年寒水边的苔藓湿滑难行。而我心生遐想,兴致来了便随心而行。踩着云气踏上险峻的山路,拨开荒草登上天池。天池的水色映着银河,我手攀飞藤,洗净双耳。鬼谷和仙源在云雾缥缈之间,雁荡山、天台山也不过如此。在望海亭中带着酒来,石楠花的香气拂过金杯。穿着葛衣醉倒在翻经的榻上,戴着纱帽狂歌于施食台前。龙龛的佛法清净如心无尘垢,坐禅时谈论着空与有的道理。玄度难以酬答支遁的言辞,习凿齿曾与道安交情深厚。浮梁少尹将要朝见天子,众亲友相送,惜别宴席。遥想那五色祥云环绕的双阙之下,我的梦时时飞绕在这林泉之间。