夜闻落叶
我行出柴门,初喜春草生。
俛仰几何时,落叶终夜声。
嗟我日益老,抱疾况未平。
晨兴就盥栉,顾亦彊支撑。
斋中有两童,熟视不能名。
定非张睢阳,大笑颓冠缨。
死至人所同,此理何待评。
但有一可恨,不见复两京。
白话文译文
我踱步走出柴门,当初曾欣喜春草萌生。俯仰之间才过多久,竟已彻夜响着落叶之声。可叹我日渐衰老,何况抱病已久未曾康宁。清晨勉强起身梳洗,顾视镜中仍强打精神。斋中站着两个小童,注视许久却叫不出姓名。料想不是张巡那般烈士,笑对危局帽缨倾颓自若。死亡本是众人共同的归宿,这道理何须赘言评定。唯有一事终身遗憾——未能亲见故国收复两京。