读孟东野懊恼诗
东野不解事,强为懊恼词。
恶诗皆得官,举世不及嗤。
好诗空抱山,寂寞无人知。
诗自有好恶,得官不在诗。
白面无伎能,青云多路歧。
君无一囊钱,姻娅复为谁。
且保圭玉质,无使伤磷缁。
文章古所贵,恐非涉世资。
羽翼圣道术,收拾古佚遗。
此外不可倚,倚文谅多奇。
白话文译文
孟郊先生不明白世事,偏要写下那些懊恼的诗句。拙劣的诗篇反让诗人获得官职,整个世间竟无人对此讥讽嗤笑。真正的好诗埋没在深山里,寂寞冷清不被人知。诗歌本就有优劣之分,但能否得官却与诗才无关。白面书生缺乏钻营本领,青云路上尽是岔道歧途。您囊中空空没有钱财,姻亲故旧又能依附谁人?且守住如玉般高洁的本质,莫让它被世俗磨削侵蚀。文章自古为人珍视,恐怕却非处世所需的资本。当以圣贤之道为羽翼,整理拯救那些散佚的古籍。除此以外不可依赖,若只仰仗文章,想来也难有奇迹。