周挥使勋成三绝 岭南安进
千年孤剑倚皇天,青草黄茅万仞烟。
今日将军劳苦地,几家春雨艾畬田。
局面山河未是真,几番变故几番新。
偶因过客留情款,不为瀛洲六斛尘。
晋楚霸辙杳难寻,鲁薛交情世亦深。
自有云台三十六,至今唯见两人心。
白话文译文
千年孤剑倚皇天,青草黄茅万仞烟。今日将军劳苦地,几家春雨艾畬田。翻译:一柄千年孤傲的宝剑倚靠着苍天,青草与黄茅在万丈高的烟雾中摇曳。今天将军在辛劳艰苦的地方,几户人家在春雨中耕作着艾草与畬田。局面山河未是真,几番变故几番新。偶因过客留情款,不为瀛洲六斛尘。翻译:眼前的江山局势并非真实不变,几经变故,几度翻新。偶然因为过客的深情款待而停留,并非为了瀛洲那六斛的尘土。晋楚霸辙杳难寻,鲁薛交情世亦深。自有云台三十六,至今唯见两人心。翻译:晋国和楚国的霸业踪迹早已渺茫难寻,鲁国与薛国的交情在世间却依然深厚。自有云台阁上三十六位功臣的画像,但至今只看到两人真正的真心。