金缕曲 其十九 登高华盖岭和同游韵

刘辰翁 · 宋末元初

携手登高赋。 望前山、山色如烟,烟光如雨。 少日凭阑峰南北,谁料美人迟暮。 漫回首、残基冷绪。 长恨中原无人问,到而今、总是经行处。 书易就,雁难付。 斜阳日日长亭路。 倚秋风、洞庭一剑,故人何许。 寂寞柴桑寒花外,还有白衣来否。 但哨遍、长歌归去。 尚有孔明英英者,怅孔明、自是英英误。 歌未断,鬓成缕。

白话文译文

手拉着手登高吟诗。远望前方的山,山色如同轻烟,烟光又像细雨。年少时曾凭栏眺望山峦南北,谁料到如今美人已年华老去。随意回头,只见残破的基址和冷落的情思。长久遗憾中原无人过问,到如今,处处都成了我经过的地方。书信容易写成,但大雁难以托付。夕阳日日映照着长亭的路。迎着秋风,手持洞庭宝剑,故人如今在哪里?寂寞的柴桑,在寒冷的花丛之外,还有穿白衣的人来吗?只能唱着《哨遍》,长歌归去。还有那英姿勃勃的诸葛亮,可叹诸葛亮,正是被自己的英明所耽误。歌声未断,两鬓已如丝缕。