赠彭器资
鄱水滔天竟东注,气泽所钟贤可慕。
文章浩渺足波澜,行义迢迢有归处。
中江秋浸两崖间,溯洄与我相往还。
我挹其清久未竭,复得纵观于波澜。
放言深入妙云海,示我仙圣本所寰。
楞伽我亦见彷佛,岁晚所悲行路难。
白话文译文
鄱阳湖的波涛接天连日不休,终归向东奔流; 天地灵秀之气汇聚,孕育的贤才令人倾慕。你文章旷远深广,如潮汐蕴藏万顷波澜; 你德行光明磊落,似长路终有清晰归宿。秋日的江水漫浸着两岸峰峦, 我曾在江心逆流而上,与你诗酒往还。汲取你的清芬久久未觉枯竭, 如今更得以纵观那思想的壮阔波澜。你畅谈高论深入精妙云海之境, 向我指示仙圣所居的本来寰宇。《楞伽经》的智慧仿佛也在眼前显现, 可叹岁暮年深,方知人间行路艰难。