六月五日雨后早朝偶然作
夜来一尺雨,汨没西家墙。
不知早已霁,但觉天苍凉。
独行御沟畔,流水声泱泱。
仰视河汉间,星斗烂辉光。
好风吹苧衣,毛发森秋霜。
渺然鸱夷子,扁舟泛江乡。
又若万里鸿,凌厉青云翔。
人生贵适意,此境安可常。
遥遥禁中鼓,隐隐夜未央。
下马一憩息,旭日升东方。
白话文译文
夜里下了一尺深的雨,淹没了西边邻居家的墙。不知道什么时候雨已经停了,只觉得天空显得苍凉。我独自走在御沟旁边,流水声浩浩荡荡。抬头仰望银河之间,星斗灿烂闪耀着光芒。清风吹动着我的苎麻衣裳,毛发竖立像秋天的寒霜。我仿佛成了渺茫的鸱夷子(范蠡),乘着一叶扁舟漂泊在江乡;又像那万里高飞的大雁,凌厉地冲向青云翱翔。人生贵在顺心适意,这样的境界怎能常常遇到?遥远宫中的更鼓声,隐隐约约表明夜还未尽。下马稍作休息,旭日已经从东方升起。