送陈邦直知县

王庭圭 ·

道边车马来不休,倾城出送陈大丘。 大丘爱民如父母,故令民作婴儿愁。 各持杯酒塞行路,众人欲挽我独不。 我记殿前初射策,胪传高名落九州。 同年衮衮上台省,公独执板拜督邮。 况兹小县天一陬,不烦细民遮道留。 绣衣飞章动冕旒,行必召对螭坳头。 君王端问活国计,大略要洗儒生羞。

白话文译文

道旁车马络绎不绝,全城百姓都来送别陈知县。陈知县爱民如父母,因此百姓们像婴儿眷恋母亲般泪作愁。人人手持酒盏挤满道路,众人都想挽留他,唯独我不这样做——我记得当年殿试对策,金榜高名传遍九州。同榜进士纷纷跻身高位,你却执着笏板拜任督邮。何况这小县地处偏远角落,更不需劳烦百姓拦路相留。御史的奏章已惊动帝王,此行必定受召在殿前应对。君王若问起治国良方,你的雄略正要洗刷书生空谈的羞。