入毗陵

区大相 ·

才及荆南界,已听吴趋吟。 云阳去方始,闾浦遂前临。 包橘洞庭岸,宿莽具区浔。 节物随行变,风潮无厌侵。 问我胡闻见,不惮历高深。 自多往古慕,匪直远游心。 此邦有季子,是我夙所钦。 其人没已久,英风流至今。 如何末世士,声利竟相寻。 昔贤轻脱踪,末路重分金。 鸱鸢嚇腐鼠,鸾凤翔丹林。 誓将返吾驾,没齿首阳岑。

白话文译文

才到荆州的南边边界,就已经听到吴地的歌声。云阳刚刚离开,闾浦就出现在眼前。洞庭湖边包裹着橘子,具区水边生长着宿莽。节令景物随行路变化,风潮不停地侵扰。若问我为何要听闻见识,不畏惧经历高山深谷。自然是因为仰慕古代先贤,并非只是远游的心思。这个地区有季子(延陵季子),是我一向钦佩的人。他虽已逝去很久,但英风流传至今。为何末世之人,竟追逐名利?古时贤人轻视行迹,末路之人却看重金银。鸱鸢用腐鼠吓唬别人,鸾凤在丹林飞翔。我发誓将返回我的车驾,在首阳山隐居到老。