古鼎篇为邓丈作
君子有宝鼎,神光出重渊。
先王与先公,手泽所盘旋。
得自少昊墟,鲁侯世相传。
地不爱重器,以君能奉先。
亨可享上帝,岂惟祖祢贤。
木火命已凝,腹中有纯乾。
神灵所凭依,洋洋在豆笾。
摩挲阴阳文,隐若蛟龙缠。
皇天鉴仁孝,馨香贻万年。
耳目咸聪明,金玉贯无偏。
白话文译文
君子拥有的宝鼎,神异的光芒从深水中升起。先王和先公的手泽,依然萦绕在这鼎上。它得自少昊的旧墟,由鲁侯世代相传。大地不吝惜这样的重器,只因你能虔诚奉祀先祖。用它可亨祭上帝,岂止是祭祀祖先中的贤者。木火之命已凝聚其中,鼎腹内蕴藏着纯阳之气。神灵依凭于此,洋洋洒洒陈列在礼器之间。抚摸那阴阳交错的纹路,隐约有如蛟龙盘绕。皇天明鉴你的仁孝,馨香之气绵延万年。耳目因此聪慧明达,金玉般的美德贯通无偏。