戊戌纪事次韵顾玉山

袁华 ·

君不见天马来凤之颈龙之头,五花联娟云凝肤。 朝燕暮越历块过,奋迅岂畏川涂迂。 蹇予驽劣材,结发学读书。 到今居无庐,出无驴。 上不能游说捭阖,下不能懋迁有无。 穷櫩风雨四壁立,箪瓢屡空恒晏如。 丙申春海虞山岳之榆,况乃江左乏夷吾,携妻挟子苕溪居。 苕溪野老起荷戈,岂识尺籍共伍符。 舳舻衔尾一旦溃,彊梁脱走尪羸诛。 山川异故里,焉敢嗟驰驱。 思欲南入杭之郛,奈尔囊空担石储。 浮云蔽白日,安得大风起飞扬为埽除。 汉家养士三百年,岂无忠义者肝胆涂地捐身躯。 黎民流徙困征需,班荆坐太息忽报兵入湖。 红旗张空半天赤,勇锐远过冯子都。 所至捡刮无遗馀。 仓皇问归路,扁舟随钓徒。 朝行暮泊畏叫呼,三日喜扺娄西隅。 下榻借玄馆,萧然罄储须。 邻翁走相觅,慰劳生嗟吁。 时当春夏交,纤月明金枢。 青镫对儿女,始得忘艰虞。 海东大舶驱万夫,歘然而来纵壑鱼。 军声震地撼八区,筑城高高峙储胥。 奔逃窜匿纷在涂,裹饭朝出如趁虚。 冒雨荷蓑笠,移舟系槐榆。 我民日因兵日惰,不分奇正启与胠。 运筹决胜千里外,斯人未必能枝梧。 漫道不如归去好,苦竹岭头啼鹧鸪。 归来惆怅百感集,屋庐瓦砾田园芜。 田园芜,县官尚索租,朘剥膏血向仓输。 独有东家米粟红腐玉帛满帑,因能舞文肆贪污。 明珠买小妾,奉酒歌吴趋。 那知斩伐到木石,千村万落皆逃逋。 所以杜陵杜,愚溪愚,饥驱窜逐竟不偶,安得从龙跃天衢。 去年八月下明诏,力贫买醉眠酒垆。 减民田租半,雨露苏槁枯。 秪今陇亩中,岂无昔时之凤雏。 释耕汲脩绠,抱瓮灌园蔬。 春初翩然上会稽,历览俯仰同樵渔。 时歌短歌击唾壶,山桥野店随意沽,放旷不为礼所拘。 昔人金谷贮绿珠,绿珠堕楼园己墟。 豪华销歇逐流水,落日空啼头白乌。 淫佚古所戒,靡不谨厥初。 缅彼先哲士,希圣作范模。 步武青云中,绣衣缘偏诸。 乱离汹汹惟尚武,何人英雄起狗屠。 不闻汉中兴,天王镇坤舆。 天马来,应瑞图,生民凋瘵喜再苏。 呜呼生民凋瘵喜再苏,愿同田翁野老击壤鼓腹歌伊呜。

白话文译文

您难道没看见那匹天马?脖子如凤凰、脑袋如蛟龙,五色花纹相连,皮肤如同凝脂般柔滑。早晨还在燕地,傍晚就到了越地,跨越土块般的小山丘,奋蹄疾驰哪里怕路途迂回曲折?我如跛脚劣马般资质平庸,从小束发求学读书。到如今居住没有房屋,出门没有驴。向上不能凭口才游说诸侯,向下不能经商买卖有无。贫穷得屋檐下四面透风,只有四壁站立,饭篮水瓢常常空空,却一直安然自若。丙申年春天在海虞山岳的榆树下,何况江东缺少管仲那样的贤臣,我只好带着妻子儿女在苕溪居住。苕溪的乡野老人扛起戈矛,哪里懂得军籍与伍符的规矩?船只首尾相连,一旦溃败,强横的逃脱了,病弱的被诛杀。山川已不是故乡,怎敢叹息奔波劳碌。想往南进入杭州的城郭,怎奈口袋里空空,连一担粮食的积蓄都没有。浮云遮蔽了白日,怎能有大风刮起飞扬扫除阴霾?汉家养士三百年,难道就没有忠义之人甘愿肝脑涂地捐躯报国?百姓流离失所,困于征敛需求,坐在荆条上长叹,忽然传来军队攻入湖中的消息。红旗张挂半天红,勇猛锐利远超过冯子都。所到之处搜刮干净,不留遗余。仓皇问归路,一叶扁舟跟随钓鱼人。白天行船、夜晚停泊,害怕呼喊声,三天后欣喜地抵达娄地的西角。借住玄馆下榻,空空如也,连储备的粮食都光了。邻家老翁走来探望,慰问安慰,叹息不已。当时正是春夏交替之际,细月明亮地挂在天边。对着儿女点上青灯,才得以忘却艰难忧患。海东的大船驱赶着成千上万的人,突然而来,如同纵容入壑的鱼。军声震地,撼动八荒,筑起高高的城墙,耸立着储粮的寨栅。逃奔藏匿的人纷纷在路上,裹着饭早晨出去,如同趁墟市一般。冒着雨披着蓑衣戴着斗笠,移动小船系在槐树榆树下。我们百姓日益困苦,军队日益懈怠,不分奇正、开合与左右。运筹帷幄决胜千里之外,这些人未必能支撑得住。空说道不如归去好,苦竹岭头鹧鸪啼叫。归来后惆怅百感交集,房屋成了瓦砾,田园荒芜。田园荒芜,县官还在催索租税,剥削膏血向粮仓输送。只有东家米粟红腐、玉帛满库,靠舞文弄墨肆意贪污。用明珠买来小妾,捧着酒唱起吴地歌曲。哪知道砍伐到了木石,千村万户都逃亡了。所以杜陵的杜甫、愚溪的柳宗元,因饥饿驱使、逃窜放逐,终未得志,怎能跟随神龙跃上通天大道?去年八月朝廷下明诏,我竭力贫困买醉,睡在酒坊。减免百姓田租一半,像雨露滋润枯槁的草木。只如今田亩之中,难道没有昔日的凤雏?放下耕具打水修绳,抱着瓦罐浇灌园蔬。春初翩然登上会稽山,四处观赏俯仰如同樵夫渔夫。时而唱起短歌击打唾壶,山桥野店随意买酒,放达旷荡不受礼法拘束。从前有人金谷园中藏绿珠,绿珠坠楼后园子已成废墟。豪华消散如流水,落日空啼白头乌鸦。淫逸放纵是古人所警戒的,没有不谨慎于开始。缅怀那些先哲之士,仰慕圣人作为模范。步武青云之中,绣衣上镶着边饰。战乱汹汹只崇尚武力,什么英雄出自屠狗之辈?没听说汉朝中兴,天子镇守大地。天马出现,应验祥瑞之图,百姓凋敝困顿欢喜再度复苏。呜呼!百姓凋敝困顿欢喜再度复苏,愿同田翁野老敲击土地、拍着肚子歌唱伊呜之声。