三醉龙使君帐中歌

梅鼎祚 ·

清霜初报湖中客,阴云出鬼如蟠石。 今朝又入郇家厨,一旬三醉龙君席。 龙君豪饮卷白波,食单事事敌韦何。 渍蜜鱁鮧那可赏,饮乳蒸豚未足多。 更看蒲叶传新菜,别有樱桃字饆闉。 平生最爱寒消粉,此地新煎热洛河。 野夫饱食兼大醉,龙君醒眼雄相视。 直邀玉女对投壶,催复铁骑横铙吹。 一官从左禄从微,好向文君问典衣。 有酒且开北海座,无粟仍守东方饥。 滴滴莲花漏欲尽,天河渐涸残星陨。 难辞犹泊孝廉船,来期再就丹阳尹。

白话文译文

清冷的霜刚刚向湖上的来客报信,阴云中涌出像盘曲怪石般的鬼影。今天我又进了郇家那样的厨房,短短十天内,已经第三次在龙君的宴席上醉倒。龙君豪饮时如卷起白波,他家的菜单样样都能比得上韦陟和何曾。用蜜渍的鱼肠哪里值得称道,喝乳汁蒸的小猪也不算什么。再看那蒲叶托着新上的菜肴,还有一道名为“樱桃饆闉”的珍馐。我平生最爱吃清凉的寒消粉,没想到这里还新煎了滚烫的热洛河。我这乡野之人吃饱喝足又大醉一场,龙君却睁着清醒的眼睛,雄视着我。他直接邀请仙女过来一起玩投壶游戏,又催促铁骑兵士横吹铙歌助兴。我不过是个左郎官,俸禄微薄,只能回去找妻子问问典当衣物的事。有酒时就敞开胸怀像孔北海那样设宴,没粮食时就守着饿肚子像东方朔那样忍耐。莲花漏的滴水声渐渐将尽,天河快要干涸,残星也纷纷坠落。难以推辞,暂且停泊在这孝廉船上,约定下次再来拜访丹阳尹。