题度仪堂四首
屡赏中秋月,山堂亦怅哉。
暂居行百日,常觉近三台。
大木声深夜,脩篁荫静阶。
倘非能自度,何以见归来。
近户皆林杪,元非妆点成。
山中行不遍,雨后看尤清。
桃向天边种,云从岭上生。
不通鸡犬到,时听度鸾笙。
骤尔升堂者,同乎白日仙。
崇深邻圣像,超卓愧吾年。
微月兼寒露,乔松间野田。
宫成方数载,犹使扣钟钱。
正向西窗处,两峰苍翠排。
白云清昼入,玄鹤几时回。
剪厌如毛竹,锄嫌绕砌苔。
有时不开户,烟雨蔽阳台。
白话文译文
屡次欣赏中秋明月时,在山堂中总带着几分惆怅。 暂居此地已过百日,却常觉自己靠近星辰高处。 深夜听得巨木萧萧作响,修竹绿荫静静覆盖石阶。 倘若不能自我度化,如何见证真正的归去来兮? 靠近门庭都是天然林梢,全非人工装点而成。 山中美景尚未走遍,雨后的景致尤为清朗。 桃树似在天边栽种,云絮自山岭间生发。 鸡犬之声传不到此处,时而听闻仙人乘鸾吹笙。 骤然登堂入室的人们,宛如白日飞升的仙人。 殿堂高深邻接圣像,其超拔卓越令我愧对年华。 新月微光映着寒露,乔松挺立点缀野田。 宫观建成虽仅数年,仍闻钟声回响如清钱相叩。 正对着西窗的方向,两座苍翠山峰如列屏般排列。 白云在清朗白昼悠然飘入,玄鹤何时再乘风归来? 修剪繁密如毛的竹丛,清理石阶旁蔓生的苔藓。 有时索性闭门不出,任烟雨朦胧遮蔽这云雾缭绕的仙台。