别离情
吁别离之苦兮,苍梧之野春草青,黄陵庙前春水生。
日暮湘裙动轻翠,玉树亭亭染红泪。
又闻垓下虞姬泣,斗帐初惊楚歌毕。
佳人阁泪弃英雄,剑血不销原草碧。
何物谓之别离情,肝肠剥剥如铜声。
不如斫其竹,剪其草,免使人生谓情老。
白话文译文
唉,这别离的愁苦啊!苍梧山野春草正青,黄陵庙前春水新生。日暮时湘妃的翠裙在风中飘动,亭亭玉立的竹枝染上斑斑泪红。又听见垓下帐中虞姬悲泣,楚歌乍歇惊醒帐里的梦。美人含泪永别了英雄,剑血难消,原野草色依旧青青。究竟什么是别离之情?肝肠寸断就像铜器碎裂的铮铮之声。不如砍断那离恨的竹,剪尽那伤心的草,免得世人总说:情啊,总让生命沧桑早老。