酬李处士山中见赠
厥初游太学,相与极周旋。
含采共朝暮,知言同古先。
孟阳题剑阁,子云献甘泉。
斯须旷千里,婉娩将十年。
今来艳阳月,好鸟鸣翩翩。
同声既求友,不肖亦怀贤。
引领迟芳信,果枉瑶华篇。
成颂非其德,高文徒自妍。
声尘邈超越,比兴起孤绝。
始信郢中人,乃能歌白雪。
跂予北堂夜,摇笔酬明哲。
绿竹动清风,层轩静华月。
想像南山下,恬然谢朝列。
犹恐鶗鴂鸣,坐看芳草歇。
邀以青松色,同之白华洁。
永愿登龙门,相将持此节。
白话文译文
最初我们同在太学求学,彼此亲密交往。朝夕相处,才华内蕴,言语相投,仿佛古代先贤。像孟阳题写剑阁铭、子云献上甘泉赋一般才华横溢。转眼间远隔千里,时光流逝已近十年。如今正值明媚春日,鸟儿翩翩欢鸣。志同道合者寻求知己,我也心怀贤能的你。翘首以盼佳音,果然收到你惠赠的华美诗篇。颂扬之词非我德行所能相配,高雅文字只是自显优美。你的声名超越尘俗,诗兴孤高绝俗。至此才信郢中之人,方能歌咏《白雪》这般雅曲。我在北堂深夜企盼,提笔酬答你这明哲之士。绿竹随风轻动,高楼静沐月光。遥想你隐居南山之下,安然辞别朝堂官职。仍担心杜鹃啼鸣,空见芳草凋零。邀你以青松的苍翠为伴,共守白花般的纯洁。永愿一同登上龙门,相携持守这番节操。