出看陇荷二章 其二
垄田种荷四五畦,日日遥望身难随。
长夜能闲不可见,闭门穷作荷花诗。
空口说食岂有味,荷将罪我面心非。
裸臂出与夏相敌,天公赐雨随鞋飞。
未开蹙蕾怪吾早,已落孤蓬怨我迟。
相见能欢谁最好?欲语红唇半张时。
盈盈夏雪点苍翠,楚楚娇风摇圆葳。
就中一二吁可叹,鸡皮斑褐老人肌。
久立人怪吾将归,清香淅淅欲远追。
岂能筑亭入荷隙,为吾日日排酒杯?
白话文译文
垄田里种了四五畦荷花,每天远远望着,身子却难跟随。长夜虽然空闲,却不能看到它们,只好关上门拼命写荷花诗。空口说吃哪有滋味?荷花会怪罪我言行不一。我光着胳膊出去与夏天对抗,老天赐雨,雨水随着鞋子飞溅。未开的花苞皱缩着怪我来得太早,已落的孤蓬又怨我来得太迟。相见时谁能最让人欢喜?正是那红唇半张、欲语还休的瞬间。轻盈的白荷如夏雪点缀在苍翠间,娇弱的风摇动着圆润的荷叶。其中有一两朵让人叹息,像鸡皮般斑驳褐黄,如同老人的肌肤。站久了别人怪我该回去了,清香却渐渐飘散,让我想远远追去。怎能建一座亭子嵌入荷花缝隙,为我每天摆上酒杯呢?