夏日四首
飕飕风露发根凉,月落菱歌尽意长。
分得镜湖才一曲,吃亏堪笑贺知章。
新辟虚堂痛扫除,萧然终日屏僮奴。
此间恐是维摩室,除却藜床一物无。
平明一浴汗无馀,坐觉胸中合太虚。
舂玉作糜天所赐,不妨数箸进山蔬。
草芝方出峨眉老,力比金丹似更多。
秦不及期周过历,始知养寿在中和。
白话文译文
其一: 凉风裹着露水沁入发根, 月落时采菱人的歌声悠长未尽。贺知章当年只分得镜湖一曲, 想来倒叫人忍俊不禁。其二: 新开辟的幽静厅堂彻底清扫, 整日萧然独处连僮仆也屏退。这地方怕是维摩诘的禅房吧, 除了一张藜草编的床别无他物。其三: 清晨沐浴后汗渍全然消散, 静坐时觉得胸襟与天地相通。舂捣玉屑般的米粥是上天所赐, 配上几筷山间野菜更显风味。其四: 刚采得的峨眉草芝形如老翁, 药力胜过金丹却更为平和。秦始皇求仙未及期颐,周朝享年过久, 方知养生真谛在于中正调和。