菊庄图为致仕章元益给事赋
秋气入墟落,凉飙振疏林。
繁华坐销歇,一径穿篱深。
篱东有晚色,粲粲千黄金。
不随时物变,肯受繁霜侵。
陶令去已远,寥寥孰知音。
章君琐闼彦,时名屈当今。
一朝谢尘鞅,返驾鄞江浔。
旧社作新主,永日消烦襟。
年来婴世患,未获穷幽寻。
念此松桂友,敬使丹青临。
遥遥岁将晏,采采劳归心。
黄花故无恙,白酒且复斟。
一酌为子寿,再酌为子吟。
天意久乃定,相期肃缨簪。
花神永结好,冷眼窥浮沉。
白话文译文
秋天的气息弥漫到村落里,凉风吹动着稀疏的树林。世间的繁华渐渐消歇,一条小路穿过深深的篱笆。篱笆东边映着傍晚的景色,灿烂如同千万黄金。它不随着季节变化而改变,怎肯遭受严霜的侵凌?陶渊明已经远去很久,冷冷清清,谁能懂得这知音?章君是宫闱中的贤才,当世的声名屈居于此。一旦辞别尘世的羁绊,驾车返回鄞江之滨。旧时的社集由你重新做主,整日里消解烦闷的胸怀。近年来遭遇世间的忧患,未能尽情探寻幽静之处。想起这些松桂般的友人,恭敬地让画师来临摹。遥远地,岁暮将至,采菊的辛劳牵动归心。菊花依然安然无恙,白酒暂且重新斟满。第一杯为你祝寿,第二杯为你吟诗。天意久后自会安定,我们相约整肃衣冠。花神永远结为好友,冷眼旁观世间的浮沉。