奉送大司寇应公还天台
投劾心初遂,生平节未磷。
两朝均出入,一代借陶甄。
有念俱生物,无营独任真。
向传铜柱徼,曾拥绣衣巡。
羌笮乾坤尽,甘棠雨露匀。
戢兵驱揖让,吹律起沈沦。
直道萋菲易,归装薏苡贫。
至今看颂德,犹自满文身。
海岱严旌钺,阿衡领缙绅。
名齐山相远,治访盖公纯。
北斗官逾贵,西曹法转新。
自来惟重意,或少不冤民。
在宥求明主,遗安惠老臣。
但无惭竹简,何必问蒲轮。
瀑布遥飞汉,衡门岂避秦。
月来天柱晓,花发石桥春。
白首风波隔,红颜药物亲。
栖迟馀故吏,黯淡走庸人。
拙计穷缘木,微才老积薪。
空为国士语,南望重伤神。
白话文译文
递交辞呈的心愿终于实现,一生的节操从未磨损。您在两朝都担任要职,一代人得益于您的培养。心中挂念的都是天下苍生,不营私利只保持本真。曾听说您巡视边疆铜柱,也曾身穿绣衣巡察四方。从羌笮之地到天地尽头,甘棠树下的雨露均匀普降。您休战止兵倡导礼让,用教化使沉沦者奋起。正直之道容易招来谗言,归乡的行装却像薏苡般清贫。至今人们依然歌颂您的德行,那些文身之地也传颂着您的美名。在海岱地区您执掌军权,如同阿伊尹统领群臣。名声与山涛齐名而更加远播,治政请教盖公那样纯正。您的官位比北斗星还尊贵,刑部的法令也推陈出新。从来只注重宽厚之意,或许很少冤枉百姓。您祈求明主施行宽政,留下安乐惠及老臣。只要无愧于史册青竹,何必在意安车蒲轮的征召。远望瀑布仿佛飞落银河,简陋的柴门岂是躲避秦乱。月光洒落天柱山迎来拂晓,石桥边鲜花盛开春意盎然。白首之年却被风波阻隔,红颜时便与药物亲近。故吏们依旧徘徊不舍,平庸之人黯淡离去。我拙计如同缘木求鱼,微才老去如堆积的柴薪。空有国士的言语相赠,南望故乡不禁黯然伤神。