神乐观送沈启南
暮春和气畅,冠绅集城隅。
振策闯奇踪,流目盻灵区。
圜邱郁中天,皇矣神明居。
飞宇入浮云,光景晔朝霞。
交龙丽瑶砌,摰兽缘金铺。
川梁架流虹,灵泉激深渠。
嘉树夹道生,芳柯缀丹敷。
奏风何泠然,钧天张清都。
娱戏易永日,列筵湛清酤。
宣和赖声乐,间以啸且歌。
彼美丘园客,逝将赋归欤。
羁萦怨迟暮,临风发长吁。
白话文译文
暮春时节气候温暖舒畅,官员们聚集在城角。挥动马鞭探寻奇妙的踪迹,目光流转眺望神灵所在之地。圆形的高台矗立在天空之中,庄严神圣是神明居住的地方。飞檐高耸直入浮云,光彩闪耀如同朝霞。交错的龙纹装饰着玉石台阶,猛兽攀附在金色的门环上。桥梁横跨如流动的彩虹,灵泉在深渠中激荡。茂盛的树木夹道生长,芬芳的枝条点缀着红花。奏出的风声多么清幽,仿佛天上的音乐在清都回荡。游戏娱乐整日不觉漫长,摆开宴席斟满美酒。凭借音乐来调和心绪,间或长啸与歌唱。那位美丽的田园隐士,即将辞官归隐。羁留尘世怨恨时光迟暮,迎着风发出长长的叹息。