送魏师召之芜湖

陆粲 ·

魏子昨捧分司檄,与我青?门相逢。 朱袍皂帽气遒逸,佩刀左右盘双龙。 燕山雪消河冰泮,玉节辞天春未半。 江东花满姑孰溪,君到春衣应未换。 谢公宅前芳草生,李白坟头江更清。 日出青山看舞鹤,月明采石听流莺。 多君俊迈今无匹,四十为郎头正黑。 文贞遗笏世珍奇,知古流风本仁直。 都门送尔惜离群,日暮行歌潞水云。 明年跃马东城陌,杨柳青青正忆君。

白话文译文

魏兄昨日刚接到分司的檄文,与我相逢在青色的城门前。他头戴朱帽、身着黑袍,气宇轩昂,腰间佩刀上盘绕着一对双龙。燕山的积雪消融了,河里的冰也化了,他持着玉节离开京城时,春天还没过完一半。江东一带,姑孰溪畔已是繁花满枝,你到达时春衣大概还无需更换。谢公宅前的芳草已经长出,李白坟边的江水格外清澈。日出时,青山间能看到白鹤起舞;月明夜,采石矶旁能听见黄莺啼鸣。你才华出众,当世无人可比,四十岁做郎官,头发依然乌黑。文贞公留下的笏板是世间珍宝,你继承了知古的清正之风,本性仁厚正直。在都门送你,我心中不舍这离群之痛,黄昏时你在潞水边行歌,云影相随。明年你策马奔驰在东城路上,杨柳青青时,我定会深深思念着你。