萧道长质夫见顾奉别一诗
葵藿倾太阳,草莽共帝臣。
嗟予与夫子,各为东西人。
拔茅事明主,心迹两相亲。
峨峨冠危冠,脩脩拖长绅。
纠弹司纪宪,顶踵沐皇仁。
抚衷知感激,就列敢逡巡。
入台未十日,君疏耿前陈。
旁观咸缩颈,梗议一时伸。
效颦缄短章,排阍干紫宸。
狂谬自速辜,赫劳帝怒嗔。
狱户寒无春,阴阴昼旻旻。
揣分甘一死,奚能植躬身。
君时事营救,嗷嗷焦口唇。
罪重不可贳,末减充编民。
失势落九天,归耕瘴海滨。
结蓑学渔钓,买斧事蒸薪。
昨宵梦京国,辇路扬清尘。
君门邈九重,徒然愁我神。
搏风杀羽翮,欲进诚无因。
君今衔使命,前茅光八闽。
前日寄书来,此意良已勤。
遥遥双旆旌,早晚到城闉。
州民异礼数,服野方山巾。
公门不可入,此意将何申。
君复惠然来,舆马光四邻。
平生重意气,别久意弥真。
经济须贤达,迂愚甘隐沦。
努力各自爱,致远无缁磷。
白话文译文
葵花和豆叶总是朝向太阳,草野小民与帝王之臣本无分别。可叹我与您,如今却各奔东西,分隔两地。当初被引荐共同侍奉明主,彼此心迹相投,亲密无间。我们戴着高高的官帽,拖着长长的绅带,威风凛凛。负责纠察弹劾、掌管法纪,从头到脚沐浴着皇上的恩泽。抚心自问,感激不尽,位列朝班怎敢迟疑徘徊?进入御史台不到十天,您的奏疏就耿直地呈现在御前。旁观的人都吓得缩起脖子,而您刚直的议论一时得以伸张。我效仿他人写了简短奏章,推开宫门直闯紫宸殿。狂妄荒谬自取罪责,惹得皇上赫然大怒。监狱里寒冷没有春天,阴阴沉沉白日漫长。我估量自己的罪过甘心一死,又怎能保全自身?当时您多方营救我,急切地劝说,口干舌焦。然而罪重不可赦免,最后减刑被贬为编管平民。失势如同从九天坠落,回到瘴气弥漫的海边耕种。编起蓑衣学打鱼,买来斧头学砍柴。昨夜梦见京城,御道上扬起清尘。宫门遥远如九重天,白白让我愁绪满怀。想要乘风飞翔却翅膀受伤,想前进确实没有机会。如今您奉命出使,前导的旗帜辉耀八闽之地。前日您寄信来,这番心意实在殷勤。远远地看到您的双旗,早晚就要到达城门口。州中百姓用不同的礼数迎接,我穿着野服,头戴方山巾。官府之门我不能进,这份心意该如何表达?您又惠然来访,车马光耀四邻。平生最看重意气相投,分别久了情意更加真切。治理国家需要贤达之人,我迂腐愚笨甘愿隐居沉沦。努力吧,各自珍重,行远路不要被尘垢染污。